about
The details of my life are quite inconsequential… Very well, where do I begin? My father was a relentlessly self-improving boulangerie owner from Belgium with low grade narcolepsy and a penchant for buggery. My mother was a fifteen year old French prostitute named Chloe with webbed feet. My father would womanize, he would drink, he would make outrageous claims like he invented the question mark. Some times he would accuse chestnuts of being lazy, the sort of general malaise that only the genius possess and the insane lament. My childhood was typical, summers in Rangoon, luge lessons. In the spring we’d make meat helmets. When I was insolent I was placed in a burlap bag and beaten with reeds, pretty standard really. At the age of 12 I received my first scribe. At the age of fourteen, a Zoroastrian named Vilma ritualistically shaved my testicles. There really is nothing like a shorn scrotum, it’s breathtaking, I suggest you try it out.
Diese Kapitalisten der Gegenkultur. Sie vereinbaren Hedonismus mit Effizienz mit konservativen Werten mit ein wenig sozialem Gewissen. Also Holy Basil, den neuen Koriander, mit einer 60-Stunden-Woche als neue Selbstständige mit serieller Monogamie mit einer Stimme für die Grünen. Arabische und indische Küche, Aufführungen kleiner Bühnen, im Sommer durch England und Schottland oder irgendeine einsame Insel. Die Landschaft und die Weine der Toskana. Und natürlich hält man wenig von den Kategorien “rechts” und “links”. Sie glauben nicht an die politischen Heilslehren, weil ihnen die Welt dafür zu kompliziert erscheint. “Diese lauwarme Politik macht die echten Linken und Rechten, die sich eine radikale und heroische Politik wünschen, fast wahnsinnig.” Aperol Spritz statt Campari-Soda
es heisst zinnagl. nicht zinnagel, zinknagl, zinagl, zinagel und auch nicht lucas oder luckas sondern lukas. DR. LUKAS ZINNAGL.